Sjik ing kaat

AujoesHet is al zo vanzelfsprekend dat ik niet eens meer weet wanneer het eerste exemplaar bij ons in huis verscheen. Mijn moeder zaliger is er ooit mee begonnen, als extraatje onder de kerstboom en sinds haar dood zorgen wij broers en zussen bij toerbeurt voor nieuwe exemplaren bij iedereen in huis.

Elk jaar heeft hij een ander thema, oude prenten uit onze geboortestad, sport of muziekverenigingen,herinneringen aan de mijn, maar altijd 100% in het dialect waar wij mee groot geworden zijn Dit jaar is hij voor het eerst in zijn geschiedenis in kleur uitgebracht en heeft elke pagina een klein gedichtje van de hand van plaatselijke (amateur)schrijvers en zijn de prenten daaraan aangepast.

Het gedichtje dat hoort bij de maand juli is perfect om de laatst vertrekkende buren mee uit te zwaaien.

xe2x80x99t Kxc3xb3ffer jepakd,de vakans is doa,

noa Hexc3xable mit de bus va Kirchrao.

Bus of tsxc3xb3g, dat maat nuus oes,

jiddenfals me jeet oes jen hoes.

Wils-te evvel op dis welt jet wiexc3xabr,

da bist-te iexc3xabder mit dxe2x80x99r vliejer.

Wat vuur rees och wexc3xa9d jemaad,

los heem jet wisse, sjik ing kaat.

Annie Tummers-Huppertz

5 thoughts on “Sjik ing kaat

  1. De koffer gepakt, de vakantie is daar, naar Heerlen met de bus van Kerkrade. Bus of trein, dat maakt niet uit, in ieder geval…en dan nog iets met die vlieger van een ieder waarmee we op deze wereld zijn.

    En veel verder kom ik niet. Ik heb familie in Mestreech, dus ik probeer me een beetje hun tongval voor te stellen, maar pfff, het blijft moeilijk hoor🙂

  2. @Smarts, je was inderdaad al een heel eind..:)
    De koffer gepakt, de vakantie is aangebroken, naar Heerlen met de bus van Kerkrade.
    Bus of trein, dat maakt niet uit, hoe dan ook je gaat het huis uit
    Wil je echter op deze wereld iets verder weg, dan ben je sneller met het vliegtuig. Welke reis je ook maakt, laat thuis iets van je horen..stuur een kaart
    Vrij vertaald maar de essentie klopt..🙂

  3. Heerlijk……..nog iemand die zijn (haar in dit geval) moerstaal niet verloochent!

    Schitterend…. met een limburgse schoonzoon, (en veel gevoel voor taal) kan ik het stukje gelukkig wel begrijpend lezen!

    Mooi Marloes!

    Liefs Melody

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s